|
|
![]() |
|
|
| 教育时报 | 河南教育 高校版 基教版 | 小学教学 | 小学生学习报 | 时事政治报 初中版 高中版 | 中学生阅读 初中版 高中版 | 中学生数理化 初中版 高中版 | 学生英语报 |
![]() |
![]() |
| 首页 语文版 数学版 部门介绍 在线投稿 在线订阅 编读往来 |
|
“捏”“握”之争
“捏”“握”之争 ◇洪永海 《少年闰土》的教学正在进行中,我把闰土“看瓜刺猹”的图片映到屏幕上,并指导学生有感情地朗读了相关的段落。这时,林卉青同学提出了异议:“老师,我认为‘手捏一柄钢叉’这一句中的‘捏’用得不妥当,应该用‘拿’!”我一怔,心想,自己教《少年闰土》已有六七遍了,这个字倒真没留意过。于是,我就对她说:“你读书很用心,善于发现问题,并有自己独特的见解。那么大家认为这句话中的‘捏’字用得恰当吗?” 争吵声响成一片,听不清楚。 “查一查‘捏’的意思不就知道了吗?”邱伊同学说。 我连忙接过话茬:“这主意不错。” 一会儿,就有人查出来了:“捏,用拇指和别的手指夹。” 此言一出,反对用“捏”字的同学一下子多了起来,大多数认为这里“捏”字用得不妥。 “从图画中看,闰土的手并不是捏钢叉的动作。” “钢叉是很重的,几个手指能夹得动吗?” “书上错了,书上错了!”许多人在喊。 我心里也纳闷起来,莫非 “用‘握’好!‘握’能写出闰土把钢叉抓得很紧。”汪小琪同学喊道。 “对,用‘握’好,‘握’字说明闰土看瓜很认真。” “‘握’字可以说明闰土把钢叉拿得很牢。” 面对这突如其来的问题,我有点不知所措。怎么办?就说 教室里安静下来,同学们在等待老师的意见:是书上的“捏”好,还是改成“握”好…… “同学们,难道 第 页 责任编辑:1235 |
|